domingo, 9 de dezembro de 2012

Bolachinhas de Natal

 
 
 
E no último jantar de convívio a Trapinhos ofereceu as tradicionais bolachinhas com motivos de Natal.
E aqui está a receita:
 
175gr de margarina
125gr de açúcar
250 ge de farinha
 
Misture a margarina com o açúcar. Assim que estiver tudo bem ligado junte a farinha e amasse até obter uma massa maleável.
Depois é só estender de modo a que a massa fique com 4mm, cortar com formas de Natal e cozer no forno (180ºC) durante 10m.
 
 
 
Last dinner's party Trapinhos offered everyone some Christmas biscuits.
Here is the recipe:
 
Margerine 175gr
Sugar 125gr
Flour 250 gr
 
Mix the margerine and the sugar until well-combined. Then add the flour and beat it until you have a stiff dought.
Then roll the dought util it has 4mm height and cut it with Cristmas cookie cutters.
Bake the cookies on the oven (180ºC)for about 10m.

terça-feira, 20 de novembro de 2012

PRENDA DE ANIVERSÁRIO

No fim de semana passado alguém levou uns trapinhos para casa para pôr a sua roupinha mais cheirosa...

Last weekend someone took some "Trapinhos" home to put his clothes even more fragant...

Almofadas de alfazema 10 cm X 10cm (12 trapinhos)
Lavender bags 10 cm X 10 cm (12.00 eur)
 

domingo, 18 de novembro de 2012

Espaço Artesão

Agora a Trapinhos colabora com o Espaço Artesão onde expõe alguns dos seus trabalhos
A loja fica bem no centro da cidade de Braga na Av. Central, 189.
Vale a pena entrar na loja pois vai encontrar uma grande variedade de artesanato e não só, também pode encomendar um bolo personalisado...
Quem sabe se não é o local ideal para comprar algumas das suas preendas de Natal?

Now Trapinhos collaborates with "Espaço Artesão" where you can find some of Trapinhos craft's.
The store is right in Braga's center town (Avenida Central, 189).
It's worth visiting the store because you will find a wide variety of craft's work and beautiful personalised cakes...
How about visiting the store? Perhaps it is the ideal place to buy some of your Christmas gifts.


domingo, 23 de setembro de 2012

PORTA CHUXA - BABY DUMMY CHAIN

Que fazer quando a fita de um porta-chuxas se estraga? Lixo?
So what shall we do if a chain that holds a baby gummy breaks? It goes to the garbage?

NÃO!!! Podemos sempre recuperá-lo, basta arranjar uma fitinha e cosê-la.
NO!!! You can recicle it by sewing a little ribbon.

domingo, 16 de setembro de 2012

T-SHIRTS DECORADAS

Ainda antes do Verão decorei algumas t-shirts para oferecer.

Before Summer I was a little busy customizing t-shirts to give as bithday presents.

sábado, 15 de setembro de 2012

Vestidos para princesas

Depois de um longo período de silêncio finalmente um post...

Finally a post, after a long silence...


Este vestido estava guardado há anos,

This dress was on the wardrobe for years,


e eis que aparece uma princesinha!

and sudenlly a little princess shows up!
 
 
E gostei tanto de a ver com um vestidinho da Trapinhos que resolvi fazer um de propósito para ela.
 
And I found her so pretty in Trapinhos's dress that I decided to make one specially for her.


 

sexta-feira, 8 de junho de 2012

Porta-lápis e não só...

Ora aqui estão umas bolsas que nasceram para serem porta-lápis. Só que, já depois de feitas, descobri que podem ser muito mais que isso... Medem 20cm X 6,5cm X 4cm e assim também podem carregar pentes, pinças, verniz, baton, etc, etc, etc...

Here are some little bags that were meant to be pencil cases. But then, I discover that they can be much more than that... They measure 20cm X 6,5cm X 4cm therefore they can carry much more, such as combs, tweezers, nail polish, lipstick, etc, etc, etc...


Muitas cores!!!
Lots of colors!!!

1 tecido 7 trapinhos (+ portes de envio)
1 Fabric = 7.00 eur (+ shipping)

 
1 tecido 7 trapinhos (+ portes de envio)
1 Fabric = 7.00 eur (+ shipping)

2 tecidos 8 trapinhos (+ portes de envio)
2 Fabrics = 8.00 eur (+ shipping)

 2 tecidos 8 trapinhos (+ portes de envio)
2 Fabrics = 8.00 eur (+ shipping)



Aqui está o porta-lápis!
Here is the pencil case! 


E aqui está o "porta-maquilhagem"!
And here it is the "make-up case"! 

quarta-feira, 16 de maio de 2012

Negócio de Rua - 19 de Maio

No próximo sábado dia 19, das 15h às 23h a Trapinhos vai estar na Vila Braga a participar na 3ª edição da Negócio de Rua em Braga. É bem no centro da cidade, muito perto do Banco de Portugal. Parece que está previsto a chuva aparecer mas, não se preocupem, pois nesse caso vamos estar abrigadinhos no Bar -Disco da Vila.

sexta-feira, 4 de maio de 2012

E como relativamente a feirinhas estou a completar 2 meses de jejum. Nem pensem que se trata de preguiça, não, não. É que isto de passar a pertencer ao grupo dos crafties acaba por se tornar vício. Saudável, claro  :o)
Bom, isto tudo somente para vos informar que no próximo sábado dia 5 a Trapinhos vai participar na 1ª edição da Negócio de Rua, em Guimarães. Das 15.00h às 23.00h estarei no Convento das Dominicas (muito perto do Largo do Toural) de banquinha montada!
E pareçe que ao mesmo tempo haverá uma exposição de desenhos, música ao vivo, e, um barzinho com bebidas e petiscos.

And regarding Craft Fairs I'm completing a 2 months fastening. No, I'm not becoming lazy, no, not at all. Belonging to the group of the crafty ones, eventually you become a craftaddict, well a healthy one  :o)
So I would like to inform you that next saturday I'll be participating in the 1st Negócio de Rua's fair, in Guimarães, at Convento das Dominicas(near Largo do Toural). This event goes from 3 pm to 11pm.
It seems that along with the fair there will be a little bar with drinks and snacks, live music and a drawing exhibition.




quinta-feira, 19 de abril de 2012

Ganchos primaveris - Spring pins

Já que a Primavera anda um pouco escondida nada como dar um toque primaveril aos cabelos das nossas princesinhas.
É só pôr uma florzinha de cada lado, e, já está!

Once it seems that Spring is playing hide and seek, you could give a bloomy look to your little princess hair by put on 2 of these pins.

1,5 trapinhos (+ portes de envio)
1,50 euros (+ shipping)

domingo, 15 de abril de 2012

Elásticos para meninas vaidosas!!!

Primavera é sinónimo de sol, muita cor, temperaturas amenas, etc, etc... Embora a atmosfera terrestre ande um pouco baralhada, nada como acreditar que tudo o que é bom ligada à estação primaveril vem aí a caminho, mais dia menos dia.
E com calor a chegar, nada como ver os cabelos das princesinhas apanhados com lindos elásticos coloridos.

Usually Spring means sun, color, hoter temperature, etc, etc...
Although the atmosphere seems a little bit messed up, we must believe that everything linked with this season is about to come. And with the temperature rising (we hope) we surely would like to see our little princesses pony tails with colorful elastics.



0.90 eur (+ portes de envio)
0.90 eur (+ shipping)

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Ganchos coloridos

Pois é, eu sei, 2 meses sem publicar absolutamente nada!!!
Falta de tempo é o que mais tem acontecido por estas bandas. É dificil ter tempo para tudo mas, vamos ver se os ovinhos de chocolate degustados durante esta quadra pascal me dão energias para postar, postar e postar aos molhos!!!

Para já ficam a conhecer os meus novos ganchinhos, muito coloridos, para meninas excepcionalmente vaidosas!

Yeah, I know, 2 months without a post!!!
Lack of time that's what happened. It's been hard having time for everything but, let's hope that the chocolate eggs that I ate during easter time gives me enough energy to post, post and post!!!

Right now please meet my colorful bobby pins for vain girls!


1,5 trapinhos / par (+ portes de envio)
1,50 eur / pair (+ shipping)

 1,5 trapinhos (+ portes)
1,50 eur (+ shipping)
 1,5 trapinhos (+ portes)
1,50 eur (+ shipping)


sábado, 11 de fevereiro de 2012

Mercado do Souto

A Trapinhos participou pela 1ª vez no Mercado do Souto que se realiza em Braga todos os 2ºs sábados de cada mês. Os trapinhos gostaram tanto que fizeram das suas durante todo o dia!
Bem, já era previsto pois no dia anterior as sapinhas andavam num rebuliço para ficarem catitas. Todas foram de pulseirinha e ganchinho na cabeça.

Trapinhos went to Mercado do Souto for the first time. This Market is held at Braga every 2nd saturday each month. Little rags (trapinhos) liked it so much that they played all day long.
Well, it was expected since the day before they were in a stress to become the market most pretty little frog. They all went with little bracelets and flowers in their heads.

Os sapinhos andavam a pedir beijos a torto e a direito.
Little male frogs were asking for a kiss all day long.

Até cambalhotas davam para chamar a atenção das sapinhas mais bonitas.
They even tried to do some stunts to get the attention of the most beautiful little frogs.


E alguns tiveram o beijinho tão esperado!!!
And some of them were lucky!!!

Como se não bastasse, meio disto tudo as sardinhas saltaram para as árvores!
And as if this wasn't enough, the sardines jumped into the trees!
Enfim, estava tudo maluco!!!!
Well, everyone was crazy!!!

quinta-feira, 26 de janeiro de 2012

Mercadinho de Braga

Mais uma vez a Trapinhos irá participar no Mercadinho de Braga que passou para o 1º sábado de cada mês. É já no próximo dia 4 de Fevereiro!











quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Os meus primeiros CUPCAKES - My first CUPCAKES

Alguém resiste a estes cupcakes com tão bom aspecto?
Com alguns pares de meias "cozinhei" esta ideia, inspirada nalgumas fotos que tenho visto por aí.
Mas calma, comê-los? Só com os olhinhos! Pois estes bolinhos vão, isso sim, aquecer os pézinhos da bébé mais linda do mundo!

Feeling like eating these good looking cupcakes?
With a few pair of socks I "baked" this idea inspired by some pictures I've been seeing out there.
Wanna eat them? OK but, only with the eyes! For these cupcakes were "baked" only to warm the feet of the most beautiful baby in the world!






quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Mercadinho de Braga

Agora o Mercadinho de Braga vai decorrer todos os 1ºs sábados de cada mês.
E como já vem sendo hábito, vou participar com os meus Trapinhos neste próximo dia 7 de Janeiro.
De manhã temos a companhia o Mercado de Produtos Biológicos e à tarde temos o Salão de Chá com os seus famosos scones.

domingo, 1 de janeiro de 2012

Sobremesa especial

E como sempre, estas datas incitam à confecção de pratos diferentes e por isso deixo-vos uma proposta publicada no blog Canela Moída (http://canelamoida.blogs.sapo.pt/)

And as always these holidays incite us to make different dishes. I leave you a proposal published on the blog ground cinnamon (http://canelamoida.blogs.sapo.pt/)

Ingredientes:
6 clementinas (eu usei tangerinas)
250 ml de Tuaca ou uma mistura de brandy e Cointreau (utilisei aguardente CRF)
100 g de açúcar
bagos de uma romã
 
Preparação:
Descasque as clementinas e ponha os gomos numa taça.
Verta a Tuaca sobre elas e deixe durante algumas horas ou durante a noite.
Escorra a Tuaca para um tacho e junte o açúcar.
Leve ao lume mexendo para dissolver o açúcar, deixe ferver 5 minutos sem mexer.
Deixe o xarope arrefecer um pouco e deite-o de novo sobre os gomos das clementinas. Junte os bagos de romã e misture.

Simples...mas muito vistosa e acima de tudo muito saborosa!


ingredients:
6 clementines (I used tangerines)
250 ml Tuaca or a mixture of brandy and Cointreau (I used a portuguese brandy - CRF)
100 g of sugar
grains of a pomegranate


preparation:

Peel the clementines and put the buds in a bowl.
Pour the Tuaca on them and leave for several hours or overnight.
Drain the Tuaca to a pan and add the sugar.
Bring to the boil stirring to dissolve the sugar, keep it boiling for 5 minutes without stirring.
Let the syrup cool slightly and pour it back on the buds. Add the the pomegranate grains.


Simple ... but very showy and above all very tasty!

HAPPY NEW 2012!!!

A todos, e mais especialmente aos que durante este último ano acreditaram nos meus trapinhos, eu desejo que o ano 2012 traga muitas alegrias.

To everyone, but in particular to those who during this last year believed in my "little rags" (trapinhos) I wish that 2012 brings you lots of joy.

HAPPY NEW YEAR!